ANGOL-MAGYAR ÉS MAGYAR-ANGOL FORDÍTÁS

ANGOL-MAGYAR ÉS MAGYAR-ANGOL FORDÍTÁS

 

mail

ANGOL FORDÍTÁS

ANGOL-MAGYAR ÉS MAGYAR-ANGOL FORDÍTÁS

Angol-magyar, magyar-angol fordítás árak, szöveggondozás

  • angol-magyar fordítás     

           általános szöveg                            1,2 Ft / leütés

           szakszöveg                                    1,4 Ft / leütés                        

    magyar-angol fordítás  

           általános szöveg                             1,3 Ft / leütés

           szakszöveg                                     1,5 Ft / leütés 

  • A fent megadott árak nettó árak, ám az ÁFA összegét nem kell hozzászámítani és az nem kerül kifizetésre (AAM).           

  • jogi szövegek
  •     – ÁSZF
  •     – megbízási szerződés
  •     – kölcsönszerződés
  •     – meghatalmazás
  •     – engedményezés
  •     – panaszlevél
  • műszaki szövegek
  •     – biogáz üzem
  •     – geotermikus energia
  •     – szennyvíztisztító telep
  •     – hűtő- és klímatechnika
  •     – riasztórendszer
  •     – szabvány
  • egészségügyi szövegek
  •     – kezelések
  •     – tudományos cikkek
  • termékleírások, használati útmutatók
  •     – vízszűrő
  •     – lágy-lézer
  •     – gépjárműbiztonság
  • honlapok
  • informatikai szövegek
  •     – SEO
  • általános szövegek
  •     – regény
  •     – novella
  •     – sci-fi
  •     – mesekönyv
  •     – recept
  •     – útikönyv
  •     – úti beszámoló
  • önéletrajzok, motivációs levelek
  • szakdolgozatok, absztraktok
  • történelem
  •     – publikációk
  •     – tudományos értekezések
  • kozmetika
  •     –kezelések leírásai
  •        

MINŐSÉGI ANGOL FORDÍTÁS

Képzett szakfordítóként (társadalomtudományi és gazdasági szakfordító) és ELTE-n végzett nyelvészként - több év fordítási és lektorálási tapasztalattal a hátam mögött - már régóta szövegekkel, szövegek fordításával foglalkozom, mondhatom, hogy ez a szenvedélyem is. Angolról magyar nyelvre és magyarról angol nyelvre vállalok fordítást, valamint magyar nyelvi lektorálást kedvező áron, megbízhatóan és rövid határidővel. Célom, hogy az általam elvégzett munkával a megrendelő a lehető legelégedettebb legyen.

Az angol fordításon kívül magyar nyelvi lektorálással is foglalkozom, szintén a piacon található szolgáltatásoknál kedvezőbb áron. Fontosnak tartom, hogy magánszemélyek részére is elérhető legyen ez a szolgáltatás annak érdekében, hogy a helyesírási vagy nyelvhelyességi hibák miatt ne kerüljenek hátrányba a nagy gonddal megírt munkájukat illetően.

Amennyiben érdekli az általam kínált angol fordítási vagy lektorálási szolgáltatás, de előbb az árról szeretne egy pontos tájékoztatást kapni, kérem, ne habozzon az ajánlatkérés menüpont alatt a forrásdokumentum feltöltésével árajánlatot kérni. Az ilyen módon megadott árajánlat már nem fog változni - semmilyen körülmény miatt - a megbízás teljesítése során.

 

ANGOL FORDÍTÁS MENETE:

1. A Megrendelő az oldalon megadott e-mail címre (info@collatum-forditas.hu) elküldi megbízásának adatait és mellékeli a forrásdokumentumot, vagy az ajánlatkérés menüpontban teszi meg mindezt. A lehető leghamarabb válaszolok megkeresésére, és e-mailben tájékoztatom a csatolt dokumentum(ok) lefordításának/lektorálásának pontos díjáról és elkészítésének határidejéről.

2. Ha a Megrendelőnek megfelel az ajánlott ár és határidő, arról értesít engem egy válaszlevél formájában.

3. A fordítási/lektorálási munka határidőre való elvégzésekor kiállítom a számlát a Megrendelő részére, majd az elkészült munkával együtt elküldöm.

 

ANGOLRÓL MAGYARRA FORDÍTÁS ÉS MAGYARRÓL ANGOLRA FORDÍTÁS

Angol-magyar, magyar-angol nyelvpárokban vállalok fordítást kedvező áron, megbízhatóan és rövid határidővel.

Magánszemélyek általános szövegek, tudományos publikációk vagy különböző témájú cikkek, esetleg szakdolgozathoz szükséges anyagok fordításával szoktak megkeresni. Ezen kívül tapasztalatot szereztem már a cégek, vállalatok igényeit kielégítő fordítások elkészítésében is. A teljesség igénye nélkül a területek, amelyek szövegeivel bátran fordulhatnak hozzám angol-magyar és magyar-angol nyelvpárban történő fordítás esetében: jogi, műszaki, egészségügyi, általános témájú szövegek, önéletrajzok, termékleírások, használati útmutatók, honlapok.

A fordításokban természetesen maximálisan a megrendelő kívánságaihoz igazodom, az eredeti szöveg formátumának megőrzése az elsődleges, amennyiben ez lehetséges, de semmilyen pluszköltséggel nem jár a szövegek esetleges alapszintű megszerkesztése, ha ez szükséges.

Nem kell mást tennie, mint az ajánlatkérés menüpont alatt személyre szabott ajánlatot kérnie. Az ajánlatkérés semmilyen kötelezettséggel nem jár Önnek.

 

 

 

MAGYAR NYELVI LEKTORÁLÁS, ANGOL-MAGYAR ÉS MAGYAR-ANGOL FORDÍTÁS KEDVEZŐ ÁRON.

Angol-magyar és magyar-angol fordítás, magyar nyelvi lektorálás kiváló áron.


Strict Standards: Declaration of JParameter::loadSetupFile() should be compatible with JRegistry::loadSetupFile() in /home/collatum/public_html/libraries/joomla/html/parameter.php on line 512

Általános fordítás árak

Az általános fordítás a fordítás típusai között - bizonyos értelemben, a szöveg milyenségétől függően - a legegyszerűbb kategória. Talán úgy fogalmazhatnánk meg még pontosabban, hogy azok a szövegek tartoznak ebbe a csoportba, amelyek nem jogi, műszaki, gazdasági, egészségügyi vagy informatikai írások. Az ilyen szövegekben használt nyelv "egyszerűbb", és nem használ szakmai kifejezéseket. Az általános fordítás alá tartozó dokumentumokat tovább bonthatjuk tudományos, nem-tudományos, irodalmi és az egyéb szakterülethez tartozó szövegekre. A legtöbb elvégzett fordítás ebbe a típusba tartozik.

Szakterületeim: publikációk és tudományos értekezések (történelem, legfőképpen ókori történelem és kultúra), spirituális, életvezetési  és párkapcsolati írások, mesekönyvek, receptek

A fordítás ára angol-magyar fordítás esetén 1,2 Ft/leütés, magyar-angol fordításnál 1,3 Ft/leütés.

Jogi fordítás árak

A jogi szövegek fordítása az egyik legbonyolultabb fordítási típusnak számít. A legegyszerűbb szinten a jogi szövegek fordítását jelenti, például rendeletek és törvények, szerződések és megállapodások fordítását.

A jogi fordítás során a fordítónak minden esetben különös gonddal kell eljárnia, ugyanis a törvények kultúra-specifikusak és a fordítótól a forrásnyelvi és a célnyelvi kultúra alapos ismeretét követeli meg.

Szakterületeim: ÁSZF, megbízási szerződések, kölcsönszerződések, meghatalmazások, tudományos írások a törvényértelmezés témájában

A fordítás ára angol-magyar fordítás esetén 1,4 Ft/leütés, magyar-angol fordításnál 1,5 Ft/leütés.

Műszaki fordítás árak

A műszaki fordítás kifejezés széles körű értelmezést enged meg, mégis leginkább a gyártás területén született szövegekre utal, mint például használati útmutatók, karbantartási útmutatók és felhasználási útmutatók, esetleg még pontosabban fogalmazva az olyan szövegeket értjük alatta, amelyek a tudományos vagy technológiai információk gyakorlati alkalmazásával foglalkoznak. A műszaki fordítás ára általában magasabb, mint az általános fordításé, mivel nagyon sok speciális szakkifejezést tartalmaz.

 

Szakterületeim: termékleírások és használati útmutatók (hűtő- és klímatechnika, riasztórendszerek, vízszűrők, lágy-lézerek, gépjárműbiztonság), ezen kívül nagy gyakorlatra tettem szert a biogáz üzemekről, a geotermikus energiáról és a szennyvíztisztító telepekről szóló szövegek terén is

 

A fordítás ára angol-magyar fordítás esetén 1,4 Ft/leütés, magyar-angol fordításnál 1,5 Ft/leütés.

Honlap fordítás árak

Miért szükséges a magyar nyelvű honlapok angolra történő lefordítása? A világháló azt nyújtja nekünk, amire a neve is enged következtetni: a honlapunkra bárki rátalálhat az egész világon. Hány látogatója fordult vissza a honlapjáról - vagy még rosszabb esetben, sosem talált rá -, mivel nem értette az ott leírtakat? Ha a honlapját angol nyelven is elérhetővé teszi, Ön is kihasználhatja a világháló legvonzóbb jellegéből adódó előnyöket: a globális jelenlétet.

 A fordítás ára a honlap szövegének típusától függ.

Informatikai fordítás árak

Ez a kifejezés lefedhet mindenféle számítógéppel, számítástechnikával kapcsolatos szövegek fordítását, például a szoftverekkel foglalkozó szövegek, kézikönyvek, súgófájlok fordítása stb.

 

Szakterületem: keresőoptimalizálással kapcsolatos írások

 

A fordítás ára angol-magyar fordítás esetén 1,4 Ft/leütés, magyar-angol fordításnál 1,5 Ft/leütés.

Gazdasági fordítás árak

Hasonló jellegű szövegek fordítását jelenti, mint az üzleti témájú szövegek fordítása esetén, viszont a gazdasági fordítást szűkebb értelemben a gazdaság területéhez kapcsolódó dokumentumok fordítására használjuk.

A fordítás ára angol-magyar fordítás esetén 1,4 Ft/leütés, magyar-angol fordításnál 1,5 Ft/leütés.

Üzleti témájú szövegek fordítás árak

Az üzleti jellegű szövegek alatt az üzleti életben használt bármilyen típusú dokumentumot érthetünk, például üzleti levelezés, vállalati beszámolók, pályázati dokumentumok, különböző jelentések stb. Az üzleti szövegek fordításához elengedhetetlen a fordító részéről az üzleti életben használatos szakkifejezések alapos ismerete.

A fordítás ára angol-magyar fordítás esetén 1,4 Ft/leütés, magyar-angol fordításnál 1,5 Ft/leütés.

Adminisztratív jellegű fordítás árak

Bár az adminisztrációs kifejezésnek széles körű értelmezése lehetséges, a fordítás berkein belül az üzleti életben és a különböző szervezetek által a napi adminisztrációs munkák során használt általános szövegeket értjük. Ebbe a kategóriába tartoznak még a közigazgatásban hasonló céllal alkotott szövegek is.

A fordítás ára angol-magyar fordítás esetén 1,2 Ft/leütés, magyar-angol fordításnál 1,3 Ft/leütés.

Loading