top of page

Igényes korrektúra és precíz angol fordítás

Szerzőknek, kutatóknak és vállalkozásoknak – több mint tizenkét év tapasztalattal

Korrektúra, nyelvi lektorálás | Angol fordítás

KORREKTÚRA,

MAGYAR NYELVI LEKTORÁLÁS

Ha már kész a szöveg, és szeretné, hogy helyesírási, nyelvi és stilisztikai szempontból is kifogástalan legyen.

Korrektúra részletei

ANGOL–MAGYAR ÉS MAGYAR–ANGOL (SZAK)FORDÍTÁS

Ha pontos, szakszerű és természetes angol fordításra van szüksége.

Fordítás részletei

Nem biztos benne, hogy jó döntés?

Kérésére díjmentes próbamunkát készítek, hogy lássa, milyen minőségre számíthat.

Miért érdemes hozzám fordulni?

Why Choose Collatum?

  • Több mint tizenkét év szakmai tapasztalat

  • ELTE klasszika-filológia háttér

  • Szakképzett szakfordító

  • Könyvek, publikációk és üzleti szövegek széles köre

  • Precíz, következetes terminológiahasználat

Books

Akikkel dolgozom

Szerzők és kiadók

Egyetemi oktatók és kutatók

Kis- és középvállalkozások

Több tucat könyv megjelenésében működtem közre korrektorként és fordítóként is.

RÓLAM

Szakképzett szakfordítóként (oklevél: B-TTFA-1/16.) és az ELTE-n végzett klasszika-filológusként több mint tizenkét éve foglalkozom korrektúrával, nyelvi lektorálással és angol szakfordítással.

 

Munkám során kiemelten fontos számomra a pontosság, a következetes terminológiahasználat és a természetes, igényes nyelv.

Korrektorként és lektorként elsősorban könyveken dolgozom – regényeken, gyermek- és ifjúsági irodalmon, valamint üzleti és szakszövegeken –, főként magánkiadásban gondolkodó szerzők és kisebb kiadók számára.

Fordítóként leggyakrabban egyetemi oktatók és kutatók publikációit, illetve vállalkozások jogi és üzleti szövegeit ültetem át magyar és angol nyelv között, a terminológiai egységességet korszerű fordítástámogató eszközökkel biztosítva.

bottom of page